Estudio de la novela bizantina Florio y Platzia Flora

La versión griega de la leyenda de Florio y Platzia Flora, conservada en el codex londinensis y en el codex vindobonensis, cuya revisión hemos acometido adoptando criterios rigurosamente conservadores, ha servido de base para nuestra tesis. Sin soslayar lo que ha supuesto el genero novelesco en la...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ortolá Salas, Fco. Javier.
Corporate Author: e-libro, Corp.
Format: eBook
Language:Spanish
Published: Madrid : Universidad Complutense de Madrid, 1997.
Subjects:
Online Access:https://elibro.net/ereader/uninicaragua/87992
LEADER 02507nam a2200421 a 4500
001 ELB87992
003 FlNmELB
006 m o d |
007 cr cn|||||||||
008 200607r19972006sp |||||s|||||||||||spa d
020 |z 8466909826 
035 |a (MiAaPQ)EBC3170510 
035 |a (Au-PeEL)EBL3170510 
035 |a (CaPaEBR)ebr10124568 
035 |a (OCoLC)928533010 
040 |a FlNmELB  |b spa  |c FlNmELB 
050 4 |a PA5125  |b O78 1997 
080 |a 821.134.2-31.09 
082 0 4 |a 860  |2 22 
100 1 |a Ortolá Salas, Fco. Javier. 
245 1 0 |a Estudio de la novela bizantina Florio y Platzia Flora  |h [recurso electronico] /  |c Fco. Javier Ortolá Salas ; director Antonio Bravo García. 
260 |a Madrid :  |b Universidad Complutense de Madrid,  |c 1997. 
300 |a 8-787 p. 
500 |a Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Filología. 
520 |a La versión griega de la leyenda de Florio y Platzia Flora, conservada en el codex londinensis y en el codex vindobonensis, cuya revisión hemos acometido adoptando criterios rigurosamente conservadores, ha servido de base para nuestra tesis. Sin soslayar lo que ha supuesto el genero novelesco en la antigua grecia, asi como los dos primeras renacimientos del mismo en Bizancio - en época comnena y paleologa-, dedicamos las paginas a abordarla espinosa cuestión en torno a la dependencia de las versiones meridionales europeas de la leyenda. Sus orígenes, la canción popular y la influencia de la novelística clásica - como demostramos sobradamente - en el caso de la versión griega ocupan las paginas siguientes en las que también tiene cabida un riguroso análisis lingüístico del texto. La revisión de las ediciones anteriores a la nuestra, la edición misma y su primera traducción al español, así como un extenso comentario ponen fin a nuestra tesis doctoral. 
533 |a Recurso electrónico. Santa Fe, Arg.: e-libro, 2015. Disponible vía World Wide Web. El acceso puede estar limitado para las bibliotecas afiliadas a e-libro. 
650 4 |a Literatura. 
650 4 |a Historia. 
650 4 |a Crítica literaria. 
650 4 |a Formas y géneros literarios. 
650 4 |a España. 
650 4 |a Literature. 
651 4 |a Byzantine literature. 
651 4 |a Byzantine literature  |x History and criticism. 
655 4 |a Libros electrónicos. 
700 1 |a Bravo García, Antonio,   |e dir. 
710 2 |a e-libro, Corp. 
856 4 0 |u https://elibro.net/ereader/uninicaragua/87992