La negociación de acuerdo en la conversación coloquial estudio contrastivo español-inglés /

Nuestro objetivo principal es identificar y describir las unidades estructurales y funcionales producidas por los hablantes para negociar acuerdo en español y en inglés, tanto en el nivel léxico-gramatical como en el discursivo. Partimos del estudio del contexto de situación a través del concep...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Santamaría García, Carmen.
Corporate Author: e-libro, Corp.
Format: Tesis eBook
Language:Spanish
Published: Madrid : Universidad Complutense de Madrid, 2003.
Subjects:
Online Access:https://elibro.net/ereader/uninicaragua/88612
LEADER 02849nam a2200397 4500
001 ELB88612
003 FlNmELB
006 m o d |
007 cr cn|||||||||
008 201210r20032006sp |||||s|||||||||||spa d
020 |z 8466926925 
035 |a (MiAaPQ)EBC3171283 
035 |a (Au-PeEL)EBL3171283 
035 |a (CaPaEBR)ebr10128331 
035 |a (OCoLC)1105886342 
040 |a FlNmELB  |b spa  |c FlNmELB 
050 4 |a PC4121  |b S232 2003 
080 |a 811.134.2'276.2 
100 1 |a Santamaría García, Carmen. 
245 1 3 |a La negociación de acuerdo en la conversación coloquial  |h [recurso electronico] :  |b estudio contrastivo español-inglés /  |c Carmen Santamaría García ; directora Ángela Downing Rothwell. 
260 |a Madrid :  |b Universidad Complutense de Madrid,  |c 2003. 
300 |a xiii, 532 p. 
502 |a Universidad Complutense de Madrid, Facultad de Filología, Departamento de Filología Inglesa I. 
520 |a Nuestro objetivo principal es identificar y describir las unidades estructurales y funcionales producidas por los hablantes para negociar acuerdo en español y en inglés, tanto en el nivel léxico-gramatical como en el discursivo. Partimos del estudio del contexto de situación a través del concepto de registro para explorar la relación de la variable de relación social con la función interpersonal de la lengua. Debido al interés por esta función analizamos las realizaciones léxico-gramaticales del sistema de modo y las opciones de estructuras modales, polaridad y modalidad que intervienen en la negociación de acuerdo. En el nivel del discurso nos interesa tanto la estructura de la conversación como los procesos conversacionales. Concluimos que la producción de actos discursivos susceptibles de obtener acuerdo o desacuerdo como respuesta y su distribución en pares de adyacencia y movimientos son muy semejantes en inglés y en español. Las realizaciones observadas en los niveles de nuestro análisis son también muy semejantes en ambas lenguas. No obstante, señalamos algunas diferencias, principalmente respecto a los siguientes aspectos: (1) la producción de modalización, (2) marcadores de prioridad y (3) estrategias de cortesía. 
533 |a Recurso electrónico. Santa Fe, Arg.: e-libro, 2015. Disponible vía World Wide Web. El acceso puede estar limitado para las bibliotecas afiliadas a e-libro. 
650 4 |a Lenguas. 
650 4 |a Lenguas extranjeras. 
650 4 |a Gramática. 
650 4 |a Spanish language  |x Spoken Spanish. 
650 4 |a Spanish language  |x Lexicology. 
650 4 |a Spanish language  |x Grammar. 
650 4 |a English language. 
655 4 |a Libros electrónicos. 
700 1 |a Downing Rothwell, Ángela,   |e dir. 
710 2 |a e-libro, Corp. 
856 4 0 |u https://elibro.net/ereader/uninicaragua/88612